Characters remaining: 500/500
Translation

bắt bẻ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bắt bẻ" is a verb that means to nitpick, criticize, or find fault with something or someone. It describes the action of pointing out small flaws or mistakes, often in a way that seems overly critical or pedantic.

Usage Instructions

You can use "bắt bẻ" when discussing situations where someone is overly critical or is focusing on minor issues instead of the bigger picture. It can refer to both verbal criticism and written feedback.

Example
  1. Simple Example:

    • " ấy luôn bắt bẻ những lỗi nhỏ trong bài thuyết trình của tôi."
    • Translation: "She always nitpicks the small mistakes in my presentation."
  2. Advanced Usage:

    • "Trong cuộc họp, anh ta liên tục bắt bẻ ý kiến của người khác không có lý do chính đáng."
    • Translation: "In the meeting, he continuously found fault with others' opinions without any valid reason."
Word Variants
  • "Bắt bẻ" can be used in different contexts, often maintaining a negative connotation. There are no direct variants, but it can be modified with adverbs to express intensity, such as "rất" (very) or "quá" (too), e.g., "rất bắt bẻ" (very nitpicky).
Different Meanings

While "bắt bẻ" primarily means to nitpick or criticize, it can also refer to being overly meticulous in discussions or arguments. The phrase "không ai bắt bẻ vào đâu được nữa, lẽ đã rõ ràng" illustrates that no one can find fault anymore because the reasoning is clear.

Synonyms
  • Chỉ trích: to criticize
  • Phê phán: to critique
  • Bới móc: to dig up (flaws or issues)
Summary

In summary, "bắt bẻ" is a verb used to describe the act of nitpicking or finding fault, often in a critical manner.

verb
  1. To pick holes in someone's coat
    • không ai bắt bẻ vào đâu được nữa, lẽ đã rõ ràng
      nobody can pick holes, for the arguments are clear enough
    • hay bắt bẻ
      to be captious, to be fond of finding fault

Comments and discussion on the word "bắt bẻ"